Mateo 14. 25-31
tuve la oportunidad de ir al cine y ver Caminando sobre el agua (Lalehet al ha mayim, Israel, 2004) de Eytan Fox. tras el suicidio de su esposa, un agente de inteligencia del gobierno israelí que se dedica a eliminar a terroristas y enemigos de su gobierno debe relacionarse con un joven alemán cuyo abuelo es un nazi a punto de morir y a quien debe encontrar para castigarlo antes de que Él se lo lleve. israel, nazis, agentes secretos, dragqueens, el muro de los lamentos y el mar de galilea, suena como una road movie perfecta. no sé si lo sea, pero me gusto, mucho… hace ya tiempo que no deseaba caminar sobre el agua acompañado de un amigo. gracias.

Axel: You don’t understand. You can’t just come to the Sea of Galilee and start walking on water. If you could, everybody would be doing it. You need to prepare yourself.
Eyal: And how would you do that? Please enlighten me.
Axel: Well, you need to completely purify yourself. Your heart needs to be like it’s clean from the inside: no negativity, no bad thoughts.
Eyal: And then?
Axel: And then you can walk on water. I’m sure of it.
alón says:
perdón por no haber ayudado a la traducción en el post anterior. va:
Sufrimos todos el apremio de hacer algo que sea útil, que sirva, que se pueda poner en práctica, ¡cultura de la utilidad!, algo nos fuerza a contribuir, creemos que eso nos da sentido, valor… Al carajo: la oración, la contemplación que ora, he ahí una forma radical de ejercer la crítica. No sirve de nada, no ayuda a nadie. Es, nada más, una pérdida de tiempo: de El Tiempo. En esta oración, breve pues su medida es El Infinito, Dios tiende la mano, y la tarea es ser libres, vacuos, francos, conscientes, y tender la mano.
March 25th, 2006 at 1:35 pm
la pausa inútil says:
gracias, gracias de verdá.
(increible, como siempre)
March 26th, 2006 at 9:24 am